<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T15n0608"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 608 小道地经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 608 小道地经</title> <author>後汉 支曜译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">15</idno>.<idno type="no">608</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">小道地经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Jasmine</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供，北美某大德提供，Jasmine 提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> <witness xml:id="wit4">【宫】</witness> <witness xml:id="wit5">【丽-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB02308"> <charName>CBETA CHARACTER CB02308</charName> <mapping cb:dec="985348" type="PUA">U+F0904</mapping> <mapping type="unicode">U+3FC8</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>痈</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[病-丙+(雍-〦)]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-10-11T23:56:10"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0236c" ed="T" xml:id="T15.0608.0236c"/> <lb n="0236c01" ed="T"/> <lb n="0236c02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 608 [Nos. 606, 607]</cb:docNumber> <lb n="0236c03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title>小道地经</title></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0236c04" ed="T"/> <lb n="0236c05" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0236023" n="0236023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0236023" n="0236023"/><anchor xml:id="beg0236023" n="0236023"/>後汉天竺三藏<anchor xml:id="end0236023"/>支曜译</byline> <lb n="0236c06" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT15p0236c0601">道人求息，所以不得息者，有四因缘。何等为 <lb n="0236c07" ed="T"/>四？一者、怙其善，不晓护戒自欲身；二者、以不 <lb n="0236c08" ed="T"/>护戒便黠意不生，以黠意不生便不知身，以 <lb n="0236c09" ed="T"/>不知身意便惑；三者、不解经，以不解经便不 <lb n="0236c10" ed="T"/>了了，以不了了意便疑；四者、不数挍计命福 <lb n="0236c11" ed="T"/>日尽，心自可。用是四因缘故不得息。</p><p xml:id="pT15p0236c1115" cb:place="inline">道人求 <lb n="0236c12" ed="T"/>息，欲得息者，要当知坐行二事：一者、喘；二者、 <lb n="0236c13" ed="T"/>息。亦在二因缘：一者、为生；二者、为死。何等为 <lb n="0236c14" ed="T"/>喘？何等为息？所起意生为喘，意止为息。何等 <lb n="0236c15" ed="T"/>为生？何等为死？意灭为生，意起为死。要当先 <lb n="0236c16" ed="T"/>知是因缘，当那得分别知因缘所从起尽。</p><p xml:id="pT15p0236c1617" cb:place="inline">事 <lb n="0236c17" ed="T"/>在四对。何等为四？一者、不知食、多食、不学、不 <lb n="0236c18" ed="T"/>制，贪味过足；二者、意随色，不谛挍计多求自 <lb n="0236c19" ed="T"/>欲，为种苦本；三者、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0236024" n="0236024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0236024" n="0236024"/><anchor xml:id="beg0236024" n="0236024"/>警<anchor xml:id="end0236024"/>意盖起，多睡眠失本念 <lb n="0236c20" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0236025" n="0236025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0236025" n="0236025"/><anchor xml:id="beg0236025" n="0236025"/>耶<anchor xml:id="end0236025"/>，向梦中种栽；四者、疑惑便<anchor xml:id="nkr_note_orig_0236026" n="0236026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0236026" n="0236026"/><anchor xml:id="beg0236026" n="0236026"/>恶日<anchor xml:id="end0236026"/>增，便两 <lb n="0236c21" ed="T"/>舌堕非，妄嗔恚，身口不相应。为是故，不堕禅 <lb n="0236c22" ed="T"/>弃，当那得近禅？</p><p xml:id="pT15p0236c2207" cb:place="inline">常数思惟喘息生灭起尽，当 <lb n="0236c23" ed="T"/>持何等意思惟分别？亦在四因缘：一者、近善 <lb n="0236c24" ed="T"/>知识；二者、识受语不妄；三者、贪诵经，晨夜习 <lb n="0236c25" ed="T"/>意；四者、守戒莫離法。息易得。</p> <lb n="0236c26" ed="T"/><p xml:id="pT15p0236c2601">身有四病：或时地多，身不得安；或时水多，身 <lb n="0236c27" ed="T"/>不得安；或时火多，身不得安；或时风多，身不 <lb n="0236c28" ed="T"/>得安。此四<anchor xml:id="nkr_note_orig_0236027" n="0236027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0236027" n="0236027"/><anchor xml:id="beg0236027" n="0236027"/>得<anchor xml:id="end0236027"/>安，乃得身止。</p> <lb n="0236c29" ed="T"/><p xml:id="pT15p0236c2901">意有四病：一者、痴多，意不得止；二者、嗔恚多， <pb n="0237a" ed="T" xml:id="T15.0608.0237a"/> <lb n="0237a01" ed="T"/>意不得止；三者、婬多，意不得止；四者、疑多，意 <lb n="0237a02" ed="T"/>不得止。四事不安，意不得止。</p> <lb n="0237a03" ed="T"/><p xml:id="pT15p0237a0301">息亦有四病：或时多求，息不得止；或时念多， <lb n="0237a04" ed="T"/>息不得止；或时欢喜多，息不得止；或时喘多， <lb n="0237a05" ed="T"/>息不得止。道人行道，離是因缘，便得定意。</p> <lb n="0237a06" ed="T"/><p xml:id="pT15p0237a0601">若身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0237001" n="0237001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0237001" n="0237001"/><anchor xml:id="beg0237001" n="0237001"/>臃肿<anchor xml:id="end0237001"/>疥疮肥盛，欲坐身不得安；或时食 <lb n="0237a07" ed="T"/>多，便火起，身不得安；或时饮多，便水起，身重 <lb n="0237a08" ed="T"/>目涩，身不得安；或时食多已复食，贪味过足， <lb n="0237a09" ed="T"/>不学不制，便风起不得安，亦谓少食。</p> <lb n="0237a10" ed="T"/><p xml:id="pT15p0237a1001">若痴多，不宜数入众人群聚，当先诵经，不宜 <lb n="0237a11" ed="T"/>多闻好自守。若嗔恚多，不宜居家若少所有。 <lb n="0237a12" ed="T"/>若婬多，不宜观伎乐及诸好色。若疑多，不宜 <lb n="0237a13" ed="T"/>数闻好言善语，常自守思惟责对。若求多，常 <lb n="0237a14" ed="T"/>当念不常，坐起著意。若念多，常当<anchor xml:id="nkr_note_orig_0237002" n="0237002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0237002" n="0237002"/><anchor xml:id="beg0237002" n="0237002"/>行<anchor xml:id="end0237002"/>证我所 <lb n="0237a15" ed="T"/>念皆为苦本。若欢喜多，计不得久，苦在後，当 <lb n="0237a16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0237003" n="0237003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0237003" n="0237003"/><anchor xml:id="beg0237003" n="0237003"/>病<anchor xml:id="end0237003"/>制。若喘欷多，常当<anchor xml:id="nkr_note_orig_0237004" n="0237004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0237004" n="0237004"/><anchor xml:id="beg0237004" n="0237004"/>和<anchor xml:id="end0237004"/>心，不宜数出粗语， <lb n="0237a17" ed="T"/>坐作罪。道人行道不识是因缘，终不近道；当 <lb n="0237a18" ed="T"/>能制此，黠意稍增，道易得。</p> <lb n="0237a19" ed="T"/><p xml:id="pT15p0237a1901">道人求向道，要当知过去念事以过去，莫复 <lb n="0237a20" ed="T"/>念。何以故？复知为种故。譬如种穀，种稻便念 <lb n="0237a21" ed="T"/>当收稻，种豆便念当收豆。何以故？为生故。念 <lb n="0237a22" ed="T"/>亦如是，以种念便生，一切聚在十方，待殃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0237005" n="0237005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0237005" n="0237005"/><anchor xml:id="beg0237005" n="0237005"/>福<anchor xml:id="end0237005"/> <lb n="0237a23" ed="T"/>当受要，不得脱苦。堕杀便种杀，栽盗为种 <lb n="0237a24" ed="T"/>盗，栽婬为种婬，栽两舌为种两舌，栽恶口 <lb n="0237a25" ed="T"/>为种恶口，栽妄言为种妄言，栽绮语为种绮 <lb n="0237a26" ed="T"/>语，栽嫉为种嫉，栽嗔恚为种嗔恚，栽疑为种 <lb n="0237a27" ed="T"/>疑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0237006" n="0237006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0237006" n="0237006"/><anchor xml:id="beg0237006" n="0237006"/>栽为<anchor xml:id="end0237006"/>。是故数数为念复增念，难得離苦。</p><p xml:id="pT15p0237a2717" cb:place="inline">当 <lb n="0237a28" ed="T"/>持何離是众苦？要当禅弃，为不复种是十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0237007" n="0237007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0237007" n="0237007"/><anchor xml:id="beg0237007" n="0237007"/>恶<anchor xml:id="end0237007"/> <lb n="0237a29" ed="T"/>故，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0237008" n="0237008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0237008" n="0237008"/><anchor xml:id="beg0237008" n="0237008"/>虽<anchor xml:id="end0237008"/>有馀种会当尽。何以故？譬如种穀，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0237009" n="0237009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0237009" n="0237009"/><anchor xml:id="beg0237009" n="0237009"/>虽<anchor xml:id="end0237009"/> <pb n="0237b" ed="T" xml:id="T15.0608.0237b"/> <lb n="0237b01" ed="T"/>多得收，不复种种，但稍稍饭。虽久，饭不止，会 <lb n="0237b02" ed="T"/>有尽时。禅弃亦尔。何以故？不复种故。以堕 <lb n="0237b03" ed="T"/>禅弃，罪稍稍灭。何以故？稍稍禅弃为福，福以 <lb n="0237b04" ed="T"/>生，万恶皆竟。但种道栽念，道以生便有黠，以 <lb n="0237b05" ed="T"/>有黠便能活人，亦能自活。</p> <lb n="0237b06" ed="T"/><p xml:id="pT15p0237b0601">道人求向<persName>佛</persName>道，今世欲晓了知行意者，要在 <lb n="0237b07" ed="T"/>三念：有过去念、未来念、现在念；有福念、有罪 <lb n="0237b08" ed="T"/>念。或时，若读经行禅，忽念久事曾为人所辱， <lb n="0237b09" ed="T"/>若侵<anchor xml:id="nkr_note_add_0237b0901" n="0237b0901"/><anchor xml:id="beg0237b0901" n="0237b0901"/>人<anchor xml:id="end0237b0901"/>堕好色，便因念生意，为作头足，复增 <lb n="0237b10" ed="T"/>罪不能自制，从是因缘得罪为苦本，是为过 <lb n="0237b11" ed="T"/>去罪念。或时，从禅中若读经，忽生善念，念素 <lb n="0237b12" ed="T"/>所行苦乐，思惟知不常，是为过去福念。</p><p xml:id="pT15p0237b1216" cb:place="inline">或时 <lb n="0237b13" ed="T"/>安静，忽乱念生，念作非常，便失本念。贪婬多 <lb n="0237b14" ed="T"/>求，便作不死念，是为未来罪念。或时，若得安 <lb n="0237b15" ed="T"/>静，便善念念栽，当从是因缘增黠，是为未来 <lb n="0237b16" ed="T"/>福念。</p><p xml:id="pT15p0237b1603" cb:place="inline">端在家居自守持戒，便邪念生，当作是 <lb n="0237b17" ed="T"/>念，多蓄六畜更增忧失戒，是为现在罪念。以 <lb n="0237b18" ed="T"/>自家居自守持戒，复增善念常欲離，是为现 <lb n="0237b19" ed="T"/>在福念。</p><p xml:id="pT15p0237b1904" cb:place="inline">求向<persName>佛</persName>道，当先晓是罪福，乃可<anchor xml:id="nkr_note_orig_0237010" n="0237010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0237010" n="0237010"/><anchor xml:id="beg0237010" n="0237010"/>增<anchor xml:id="end0237010"/>黠。 <lb n="0237b20" ed="T"/>若求罗汉，一切断，是为求向<persName>佛</persName>道。但欲增福 <lb n="0237b21" ed="T"/>多黠求罗汉，但欲堕禅灭恶，其黠在後。求<persName>佛</persName> <lb n="0237b22" ed="T"/>增福要当多闻；黠要当讽经。欲知其要在护 <lb n="0237b23" ed="T"/>戒，护戒便能解经，便能福人亦能自福。</p> <lb n="0237b24" ed="T"/><p xml:id="pT15p0237b2401">道人求向<persName>佛</persName>道，今世欲解菩萨行意者，要当 <lb n="0237b25" ed="T"/>复知是三戒：第一、当知持戒亦守戒；第二、当 <lb n="0237b26" ed="T"/>知不犯戒亦能戒；第三、当知戒晓戒能戒亦 <lb n="0237b27" ed="T"/>护戒。第一当知持戒者，若人有妻子，居家常 <lb n="0237b28" ed="T"/>斋不失，是为持戒；一身无妻子，自守不邪向， <lb n="0237b29" ed="T"/>是为守戒。第二当知不犯戒者，若人眼视耳 <pb n="0237c" ed="T" xml:id="T15.0608.0237c"/> <lb n="0237c01" ed="T"/>听，能不堕声色亦馀一切，是为不犯戒。为道 <lb n="0237c02" ed="T"/>寒苦，复为人所辱，能不失本念，是为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0237011" n="0237011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0237011" n="0237011"/><anchor xml:id="beg0237011" n="0237011"/>耐<anchor xml:id="end0237011"/>戒， <lb n="0237c03" ed="T"/>亦应忍辱。第三当知戒者，知某人持某戒，是 <lb n="0237c04" ed="T"/>为知戒。晓戒者，知某人乐道，为父母宗亲知 <lb n="0237c05" ed="T"/>识所非嫉，不数数于众人中晓说戒。能戒者， <lb n="0237c06" ed="T"/>当知人能应何业，随力所任授与，能使不失， <lb n="0237c07" ed="T"/>若增若减应病与药，是为能戒。护戒者，一切 <lb n="0237c08" ed="T"/>当护，附顺当得其意，離恶知识当有护意，欲 <lb n="0237c09" ed="T"/>说十方人非人。若在伎乐、若在婬色，能教多 <lb n="0237c10" ed="T"/>少说善言，能不乱意，复令有福，是为护戒。求 <lb n="0237c11" ed="T"/>向<persName>佛</persName>道菩萨行业者，要当知是，乃能脱人亦 <lb n="0237c12" ed="T"/>能自脱，复能业人亦能自业。</p></cb:div> <lb n="0237c13" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0237012" n="0237012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0237012" n="0237012"/><anchor xml:id="beg0237012" n="0237012"/><persName>佛</persName>说<anchor xml:id="end0237012"/>小道地<anchor xml:id="nkr_note_orig_0237013" n="0237013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0237013" n="0237013"/><anchor xml:id="beg0237013" n="0237013"/>经<anchor xml:id="end0237013"/></title></cb:jhead></cb:juan> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0236023" to="#end0236023"><lem wit="#wit.orig">後汉天竺三藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">汉</rdg></app> <app from="#beg0236024" to="#end0236024"><lem wit="#wit.orig">警</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">惊</rdg></app> <app from="#beg0236025" to="#end0236025"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">邪</rdg></app> <app from="#beg0236026" to="#end0236026"><lem wit="#wit.orig">恶日</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">恶口</rdg></app> <app from="#beg0236027" to="#end0236027"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">何</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">俱</rdg></app> <app from="#beg0237001" to="#end0237001"><lem wit="#wit.orig">臃肿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><g ref="#CB02308">痈</g>肿</rdg></app> <app from="#beg0237002" to="#end0237002"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">牵</rdg></app> <app from="#beg0237003" to="#end0237003"><lem wit="#wit.orig">病</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">疾</rdg></app> <app from="#beg0237004" to="#end0237004"><lem wit="#wit.orig">和</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">知</rdg></app> <app from="#beg0237005" to="#end0237005"><lem wit="#wit.orig">福</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">祸</rdg></app> <app from="#beg0237006" to="#end0237006"><lem wit="#wit.orig">栽为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">栽念为种</rdg></app> <app from="#beg0237007" to="#end0237007"><lem wit="#wit.orig">恶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">要</rdg></app> <app from="#beg0237008" to="#end0237008"><lem wit="#wit.orig">虽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">離</rdg></app> <app from="#beg0237009" to="#end0237009"><lem wit="#wit.orig">虽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">稚</rdg></app> <app from="#beg0237b0901" to="#end0237b0901"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">人<note type="cf1">K30n1028_p0606a09</note></lem><rdg wit="#wit.orig">入</rdg></app> <app from="#beg0237010" to="#end0237010"><lem wit="#wit.orig">增</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">憎</rdg></app> <app from="#beg0237011" to="#end0237011"><lem wit="#wit.orig">耐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">守</rdg></app> <app from="#beg0237012" to="#end0237012"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName>说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0237013" to="#end0237013"><lem wit="#wit.orig">经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">经一卷</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0236023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0236023">後汉天竺三藏【大】，汉【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0236024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0236024">警【大】，惊【明】</note> <note n="0236025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0236025">耶【大】，邪【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0236026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0236026">恶日【大】，恶口【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0236027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0236027">得【大】，何【宋】【元】【宫】，俱【明】</note> <note n="0237001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0237001">臃肿【大】，<g ref="#CB02308">痈</g>肿【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0237002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0237002">行【大】，牵【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0237003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0237003">病【大】，疾【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0237004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0237004">和【大】，知【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0237005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0237005">福【大】，祸【宋】【元】【明】</note> <note n="0237006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0237006">栽为【大】，栽念为种【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0237007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0237007">恶【大】，要【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0237008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0237008">虽【大】，離【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0237009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0237009">虽【大】，稚【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0237010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0237010">增【大】，憎【宋】【元】【宫】</note> <note n="0237011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0237011">耐【大】，守【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0237012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0237012"><persName>佛</persName>说【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0237013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0237013">经【大】，经一卷【宋】【元】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0236023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0236023">後汉天竺三藏＝汉【三】【宫】</note> <note n="0236024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0236024">警＝惊【明】</note> <note n="0236025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0236025">耶＝邪【三】【宫】</note> <note n="0236026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0236026">恶日＝恶口【三】【宫】</note> <note n="0236027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0236027">得＝何【宋】【元】【宫】，俱【明】</note> <note n="0237001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0237001">臃肿＝<g ref="#CB02308">痈</g>肿【三】【宫】</note> <note n="0237002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0237002">行＝牵【三】【宫】</note> <note n="0237003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0237003">病＝疾【三】【宫】</note> <note n="0237004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0237004">和＝知【三】【宫】</note> <note n="0237005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0237005">福＝祸【三】</note> <note n="0237006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0237006">栽为＝栽念为种【三】【宫】</note> <note n="0237007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0237007">恶＝要【三】【宫】</note> <note n="0237008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0237008">虽＝離【三】【宫】</note> <note n="0237009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0237009">虽＝稚【三】【宫】</note> <note n="0237010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0237010">增＝憎【宋】【元】【宫】</note> <note n="0237011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0237011">耐＝守【三】【宫】</note> <note n="0237012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0237012">〔<persName>佛</persName>说〕－【三】【宫】</note> <note n="0237013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0237013">经＋（一卷）【宋】【元】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0237b0901" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T15.0237b09.03" target="#nkr_note_add_0237b0901">人【CB】【丽-CB】，入【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>